Tanapag Header CNMI Home Pacific Worlds Home

Arrival

Native

The Sea

The Land

Footprints

Visitors

Memories

Onwards

People |  Village |  Community |  Re-planting |  Sacred Sites |  Farewell |  Language |  Sources & Links
 
Language

 

 

There are two official languages of the Commonwealth of the Northern Mariana Islands Chamorro and Carolinian.

Chamorro glossaries are presented on our Guam website, and you can view that chart by clicking here.

Carolinian terminology is presented below.

 


 

ENGLISH

CAROLINIAN

NOTES

Future

   

Poor

Affaiyé

 

Rich, Wealthy

Rikku

 

Work

Tarabwaagho

 

Hard working

Tiwaschéésché

 

Lazy

Ghaaghu

 

Industrious

   

Job, Career

Tarabwaagho, Angaang

 

Skillful

Bwura

 

Caretaker

Schóólfóól

 

Cooperation

Tipiyééw

 

To succeed

Welebwu

 

To begin again

Bwelesefáál

 

 

ENGLISH

CAROLINIAN

NOTES

Sacred Geography

 

 

Sacred

Abwaay

 

Altar

Leeliyel Asór

 

Dance

Bwai, Bwaila

 

Dance School or Troupe

Imwal meleiteyil Bwaila

 

Dance Instructor

Schóól akkabwung bwaila

 

Chant

Bwai

 

Drum

Tómbwud

 

Pray

Yóótágh; Meleitey

 

Priest

Paali

 

God

Liyos

 

Soul

Ngéél

 

Ghost

Ngéé;
A lú

 

Corpse

Malamá

 

 

Note on Pronunciation:

a- sounds like apple: amwusch = firewood
á- sounds like Larry: áát = child
e- sounds like Emmy: ellet = truth
é- sounds like her (lower back): ééw = one
i- sounds like India: itómw = name
o- sounds like OK: olighát = children, child, young kid
ó- sounds like octopus: ótol = time
u- sounds like look: ukkur = play
ú- sounds like Jude: úútá = stand

 


 

People |  Village |  Community |  Re-planting |  Sacred Sites |  Farewell |  Language |  Sources & Links
Arrival |  A Native Place |  The Sea |  The Land |  Footprints |  Visitors |  Memories |  Onwards
 
Tanapag Home  |  Map Library |  Site Map |  Pacific Worlds Home