![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
![]() |
![]() |
Airai State's Rock Islands.
|
![]() |
"Medechiibelau played a lot of tricks on most of his friends throughout Palau," Walter told us. Here are two such stories, told by Rurecherudel and translated by Johnson:
|
![]() |
|
The pine tree (ngas) can still be seen atop the ridge today.
|
![]() |
"And then he planted that pine tree on top of the Rock Island ridge below Airai View Hotel, and it is still standing there today as his trophy for winning that race among all the gods. It is still there today. "And the name of his canoe was Titímelukáll. And the fast canoe belonging to Uchelkebesadel from Ngerekebesang is called Ikibala. Titímelukáll, titímel is a tree in Palau with a round, tart fruit. And you don’t make a canoe with titímel. It is not good timber, it is very soft. Ukáll is a big tree. You make canoe out of ukáll. So Titímelukáll means a combination of a very soft wood and a big wood. Medechiibelau carved his canoe using the good tree, ukáll, but he put the bark of titímel, the lousy tree, on the outside to mislead his opponents!"
|
![]() |
|
"Medechiibelau and his good friends the gods went out one day. It was like a picnic and having a good time. And he didn’t have any lunch because he didn’t have a home, you know. While his friends had nice baskets of food: coconut candies roasted with honey, and local nuts, and fish and all the good stuff. "So before lunchtime came, he went out into the woods and collected some fruit. It is a long green fruit, and very tart, more tart than a lime. He went and collected some of the fruits in his basket and took some taro leaves and kind of covered them."
|
|
Tet, a Palauan bag for holding betel nut
|
"Then when the mealtime came, all his friends were eating this good food, and he went aside and started kind of eating the fruits, and salivating and making noise like it is a very great meal. Licking his lips. And all the gods became began to be curious about what is he eating, and they wanted to grab his lunch, but he just keep hiding it. "And his friends finally took his basket, which he kind of begrudgingly gave to them, and when they got his basket he took over their lunches, which was much better. So he fooled his buddies."
|
|
![]() |
Medechiibelau did not fool only the gods. There were many others on whom he played pranks.
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
Airai Home | Map Library | Site Map | Pacific Worlds Home |
|
![]() |
![]() |
|
|||
Copyright 2003 Pacific Worlds & Associates • Usage Policy • Webmaster |