![]() |
![]() |
![]() |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
There are two official languages of the Commonwealth of the Northern Mariana Islands: Chamorro and Carolinian. Chamorro glossaries are presented on our Guam website, and you can view that chart by clicking here. Carolinian terminology is presented below.
|
||
|
|
||
| ENGLISH |
CAROLINIAN |
NOTES |
| Visitors |
Schóólwasééló |
|
| "Good Morning" |
Leesorallim |
|
| "Good Afternoon" |
Raalallim |
|
| "Good Evening" |
Leebwongallim |
|
| "Welcome" |
Tirow |
|
| "Come in" |
Toolong |
|
| "Goodbye" |
Uleeló |
SPECIAL WORDS FOR THIS CHAPTER:
| ENGLISH |
CAROLINIAN |
NOTES |
| Different Administrators |
||
| Spain |
Espaiyol |
|
| Germany |
Alimaan |
|
| Japan |
||
| Americans |
Libwesch, Libwerh |
Also used for white people, Westerners |
| Independent |
||
| Other Terms: |
||
| Government |
Maghalaay |
Governor, magistrate, mayor |
| Law |
||
| Boundary |
Ngasche–; |
--Side, edge, border, boundary; |
| Community land |
Sóóbw |
|
| Clan's land |
Sóóbw |
|
| Individual landowner |
||
| Foreigners |
||
| Disease |
Nngawa– |
Badness, evil, sickness |
| Sickness |
Sóóghu; |
--to be sick, ill (esp, with flu); |
| Epidemic |
Tééghi |
|
| Doctor |
Dokto |
|
| Health, healthy |
Meefi; |
--Feelings, state of health; |
Note on Pronunciation:
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
| Tanapag Home | Map Library | Site Map | Pacific Worlds Home |
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Copyright 2003 Pacific Worlds & Associates • Usage Policy • Webmaster |
|||