Tanapag Header CNMI Home Pacific Worlds Home

Arrival

Native

The Sea

The Land

Footprints

Visitors

Memories

Onwards

Chronology |   WWII  |   In the Camps  |   NTTU  |   Governance  |   Contamination  |   Language  |   Sources & Links
   

Language

 

There are two official languages of the Commonwealth of the Northern Mariana Islands: Chamorro and Carolinian.

Chamorro glossaries are presented on our Guam website, and you can view that chart by clicking here.

Carolinian terminology is presented below.

 


 

ENGLISH

CAROLINIAN

NOTES

Change

Liiwel

 

Move, Movement

Mwóghut; mwóghutughut

 

History

Uruwow

 

Visitors

Schóól wasééló

 

Horse

Ghubwaayo

From the Spanish

Ride Horseback

Tattaal ghubwaayo

 

Cattle

Wakke

 

To work with cattle

Tarabwaagho me wakke

 

Earthquake

Selep

 

Tsunami

Malamal

 

War

Mwowul

 

Survive, Survival

Malaw, Ammalaw

 

Money

Selaapi

 

Monument

   


SPECIAL WORDS FOR THIS CHAPTER:

ENGLISH

CAROLINIAN

NOTES

Govern

   

Compact

   

Council

   

Japan

   

Bridge

   

Airport

   

Air-raid

   

Vote

   

 

Note on Pronunciation:

a- sounds like apple: amwusch = firewood
á- sounds like Larry: áát = child
e- sounds like Emmy: ellet = truth
é- sounds like her (lower back): ééw = one
i- sounds like India: Itómw = name
o- sounds like OK: olighát = children, child, young kid
ó- sounds like octopus: ótol = time
u- sounds like look: ukkur = play
ú- sounds like Jude: úútá = stand

 


 

Chronology |   WWII  |   In the Camps  |   NTTU  |   Governance  |   Contamination  |   Language  |   Sources & Links
Arrival |  A Native Place |  The Sea |  The Land |  Footprints |  Visitors |  Memories |  Onwards
 
Tanapag Home  |  Map Library |  Site Map |  Pacific Worlds Home